Shadowrun: Was kommt als nächstes?

  • "Chaki" schrieb:

    London als Setting? Wird das jetz der Standard? Zwei Drittel des Buches mit nem "Passenden Setting" und dann das letzte Drittel mit n bissl Info zu dem was aufm Cover drauf steht?
    Und Gear Creep?


    Wissen können wir es noch nicht ,wohl aber vermuten/befürchten


    HokaHey
    Medizinmann

  • Ich lese da:


    Zitat

    ...the third in a new line of sourcebooks that combines setting, plot and gear information in one book...


    Sprich, vermutlich ja. Und sie preisen das als Feature an. Ich kenne mich nicht wirklich mit dem aus, was bisher so kam, aber das was da steht klingt eindeutig danach, als ob es den genannten und anscheinend missbilligten Vermutungen überein stimmt.

  • "Chaki" schrieb:

    Wird das jetz der Standard? Zwei Drittel des Buches mit nem "Passenden Setting" und dann das letzte Drittel mit n bissl Info zu dem was aufm Cover drauf steht? Und Gear Creep?


    Ich bin vor ein paar Tagen zufällig auf der Such nach was anderem hierüber gestolpert: http://hiddengrid.com/blog/?p=182
    Ein Interview mit einem J. Hardy - Nein, ich sage besser, einem Jason H. - in dem groß angekündigt wird (ab grob 4:00), dass man in "zukünftigen SR Büchern" (man beachte, der Beitrag stammt aus dem Mai 2010) viel mehr Integration von "Setting, Plot, Regeln und Ausrüstung" sehen wird. Hey, es kam also nicht mal unvorbereitet... #-o (Sehr viel länger hab ich da nicht zugehört, aber es kann nicht besser werden.)

  • "Sapphire" schrieb:

    Erscheint das Konzerndossier echt schon Jan/Feb? Ich meinte gelesen zu haben, dass die US-Version ziemlich verbuggt war ... hoffentlich sind die Fehler dann in der dt. Version raus.
    Weiß zu diesem Buch jemand, ob da noch zusätzlich deutsche / Eurokons aufgenommen wurden? FBA und Proteus sind ja drinnen, aber mehr Infos zu z.B. Ruhrmetall wären schön (im deutschen SR4A-GRW ja nur kurz angerissen).


    Das Konzerndossier ist zum Layout. Bugs und Fehler soweit bekannt wurden korrigiert. In der dt. Fassung sind 150.000 Zeichen ADL Zusatztext dabei. Deutsche Kons sind dazugekommen, bzw. erweitert worden u.a. AGC, Proteus, FBV(update), H&K, sowie Ruhrmetall, BuMona, DeMeko und ein weiterer(weiß ich, weil ich die 4 zuletzt genannten geschrieben habe). Outtakes sind auch übrig geblieben.

  • wow, das war sicher viel arbeit, bin wirklich gespannt drauf, ist ja (mMn) eines der essentiellsten bücher für SR.

    manchmal muss ich mich für meine stadtsleute schämen :-(


    women, huh? can't live with them, can't successfully refute their hypotheses.

  • "sirdoom" schrieb:

    Das Konzerndossier ist zum Layout. Bugs und Fehler soweit bekannt wurden korrigiert. In der dt. Fassung sind 150.000 Zeichen ADL Zusatztext dabei. Deutsche Kons sind dazugekommen, bzw. erweitert worden u.a. AGC, Proteus, FBV(update), H&K, sowie Ruhrmetall, BuMona, DeMeko und ein weiterer(weiß ich, weil ich die 4 zuletzt genannten geschrieben habe). Outtakes sind auch übrig geblieben.


    Hey, das ist echt super! :D
    Ich hatte nämlich bei Pegasus keinen thread gesehen, wo öffentlich nach Fehlern der engl. Ausgabe gesucht wurde, und davon gab es wohl einige. kannst du mir auch sagen, ob Regulus mit drinnen ist?

    "Echt, Atlantis - das gibt's? Ich dachte, das wäre nur eine Legende ..." *kurz überleg* "Moment, aber es gibt auch Drachen und ich kann zaubern ..."
    "Also ich geh nicht nach hinten in die Müllpresse!" "Uuuh, ist sich die Lady wohl zu fein dafür!"
    Shadowrun 4 Anniversary Limited Edition #426

  • Ich hab ja nur 1/4 der Texte geschrieben und die eigentliche Arbeit war eigentlich Recherche und "problem solving". Ansonsten ist das Pegasus "Knight Errata" - Team(blödes Wortspiel) einmal mit der groben Kelle durchs Buch gegangen, wie schon beim Almanach. Regulus ist indirekt mit drin(also kein extra Abschnitt über Regulus), über einen deutschen Konzern, bei dem wir endlich mal Fakten geschaffen und einige Merkwürdigkeiten glattgebügelt haben. Wobei dass auch schon wieder 2 Monate her ist, ich sitze ja grade parallel an dem Backgroundteil von der Stadtkriegs-Abenteuer-Anthologie und dem ADL-Teil von War!, was auf deutsch ... heißen soll, was ich aber nicht vorwegnehmen will.


    Außerdem ist eine richtige Bodytech-Errata in Arbeit/quasi fertig.

  • Wie sag ich es möglichst diplomtisch ohne Ärger zu bekommen... Auch wenn alle verfügbare Errata im Bodytech schon drin war, gab es leider immer noch Ungereimheiten und einige Fehler. Deshalb gibt es für den Bodytech Reprint eine weitere Überarbeitung. Womit die Bodytech quasi Augmentation 1.2 wird. ;)

  • Ich hab mir grad vom M"il Spec Tech" die 6 Vorschauseiten (von DriveThru) zu Gemüte geführt... und hab mich dabei sehr an das "This old drone" erinnert gefühlt! Die wenigen Fahrzeuge, die in der Vorschau zu sehen waren, stammen halt alle aus dem Rigger 3, wobei sie immerhin noch etwas besser konvertiert wurden als die Drohnen, die im Vorschau vom "This old drone" waren. Kann es sein, dass Catalyst das übersprungene "Rigger 4" jetzt mit diesen Gear-Heftchen nachholen will, um Geld zu sparen aber nur mit aktualisiertem, 3er Material?
    Was ich an dieser Stelle nur hoffe ist, dass a) auch neues (vernünftiges...) Gear dabei ist, b) die diversen Werke irgendwann gesammelt auch von Pegasus übersetzt werden und c) dann wieder neues, deutsches Material dazu kommt, um ein schönes "Rigger 4A de" zu bilden. ^^

  • Kriegt man eigtl irgendwo verlässliche (am besten ofizielle^^) Infos darüber wann welche Bücher ins Deutsche übersetzt werden bzw welche geplant sind dass sie überhaupt übersetzt werden?
    Ich hab nämlich keine Lust mir irgendwelche Bücher auf englisch zu kaufen -.-'

  • Raffo
    Sogar noch älter! Die meisten Sachen aus SR2 Zeiten oder gar noch älter...
    Die Idee ist zwar nett für die Konvertierung der alten Charaktere, aber ich hoffe sie haben auch mal was neues drin. So ein wenig Innovation, die auch Regel-gerecht und stimmig ist, wäre schön.


    Ich hoffe das bei den Bildern in der Vorschau ist was grundlegend schief gegangen, denn so sehr ich Raben-Aases Arbeit schätze, die meisten Fahrzeugbilder sind eine Katastrophe und das liegt nur an der echt schrägen und mMn unpassenden Farbgebung und Textur. Abgesehen davon das ich die Seiten durch dieses Grundlayout eh zu überladen finde. Zusätzlich finde ich es schade, das die neuen Fahrzeugbilder von der Perspektive den Alten fast auf's Haar gleichen. Wenn man schon die Chance hat neue Bilder zu erschaffen, dann sollte man sie auch nutzen und nicht einfach 1:1 kopieren.


    Kleines Beispiel: Im Abenteuerband: Divided Assets (SR1, von 1994) tauchen Eurocar Westwind 2000, Honda-GM 3220 ZX Turbo, Leyland Rover Transport Medium Van und der Saab Dynamit 776TI auf, doch alle Bilder sind andere, als im Rigger Buch später, es sind die gleichen Fahrzeuge, also man erkennt sie sofort, nur sind ihre Perspektiven anders, mal von der Seite mal Halbprofil usw.
    Das macht sehr viel aus, denn es zeigt das sich jemand (der Künstler/Designer/Illustrator) einen Kopf über das Fahrzeug und die Sache gemacht hat.


    raben-aas
    Sorry, für die harsche Kritik. Ich gehe auch gerade nur von den paar Bildern aus, die ich gesehen habe, und ich weiß das du es eigentlich besser kannst! Deshalb gehe ich mal davon aus, das der Zeitdruck und die Menge an Arbeit für das wenige Geld einfach nicht gestimmt haben. Denn man sieht den Bildern irgendwie an, das sie schnell gemacht wurden und das ist schade. Ich schätze auch mal das die meisten dieser Bilder in S/W ganz gut aussehen würden, aber eben nicht in diesen komischen Tönen (der Ferrari “Appaloosa” wirkt ganz strange durch diese himmelblauen Scheiben! Wären die schwarz oder brauen verspiegelt, sähe das alles stimmiger aus, gerade zu dem Herbsttontarnmuster seines Lackes...).


    MfG
    UV


    PS: Kritik zu geben ist immer leicht, aber das Konstruktive wird oft einfach übersehen. Ich hoffe meine konstruktiven Punkte wurden auch erkannt, für die Zukunft, als Illustrator, nicht unbedingt auf SR bezogen. :wink:

  • "EasyRider" schrieb:

    Kriegt man eigtl irgendwo verlässliche (am besten ofizielle^^) Infos darüber wann welche Bücher ins Deutsche übersetzt werden bzw welche geplant sind dass sie überhaupt übersetzt werden?
    Ich hab nämlich keine Lust mir irgendwelche Bücher auf englisch zu kaufen -.-'


    Verstehe Ich voll & Ganz :mrgreen:


    Es gibt immer wieder ungefähre Angaben/Schätzungen auf der Pegasus Seite (einfach den Newstigger dort durchlesen).
    Offizielle Angaben(z.B. Am 15.02 erscheint die deutsche Version von War!) wird (& kann !) es nicht geben,da sich die Termine immer verschieben können und es viele Produktionsschritte gibt.
    Wenn dann ein Termin zu früh angegeben wird ist die Enttäuschuung groß.
    Wenn Du hier und im Pegasus Forum ab & Zu reinschaust,bekommst Du aber früher oder Später mit was geplant ist, wann was rauskommt,etc.
    Offiziell ist das Pegasus Forum bzw. deren Ankündigungsseiten und die Posts von Tigger oder Jan Helke.
    Das was SirDoom oder Labrat(oder Raben-Aas) schreibt,ist zwar inoffiziell aber doch oftmals zutreffend,da sie als Autoren (oder Zeichner) an der deutschen Produktion beteiligt sind.
    Und Ich leite oft auch weiter was Ich lese


    Der in vielen SR Foren tanzt
    Medizinmann

  • Das mit den Zeichnungen, UV, ist ein altes Problem von SR. Mich freute schon, dass es im 4er GRW gute Archetypenzeichnungen gab. Wenn man an das 2er denkt, graust es ein. Vom Dritten bitte ganz zu schweigen...

    Be polite, be professional, but have a plan to kill everybody you meet
    - J.N.M. -