Gibt es eigentlich - von den Errata abgesehen - irgendwo eine Fehlerliste für das (deutsche) GRW? Also sowohl Regelfehler als auch inhaltliche, abweichende Übersetzung, Rechtschreibung, vermurkster Satz?
Wenn nein, was sollte unbedingt da rein?
Gibt es eigentlich - von den Errata abgesehen - irgendwo eine Fehlerliste für das (deutsche) GRW? Also sowohl Regelfehler als auch inhaltliche, abweichende Übersetzung, Rechtschreibung, vermurkster Satz?
Wenn nein, was sollte unbedingt da rein?
Also das würde mich auch brennend interessieren.
gibts soweit ich weiß nicht, aber was rein sollte und mir spontan einfällt:
-Riggerkontrolle macht immer nur G Schaden
-Wasser-/Feuergeister haben eine schwere Feuer-/Wasserallergie
-Trombozytenfabrik heilt jeden Schaden
- Fokikosten aus dem Streetmagic sind falsch (Druckfehler)
- Bindematerial kostet 500Y/pro Stufe
- Edge runterkaufen ( im engl. steht "...negate the effects of a critical glitch or glitch" im deutschen steht runterkaufen von Crit auf normalen Glitch, ist meines Erachtens auch ein Widerspruch)
edit:
Meute beherrschen und so (SM):
im englischen steht, die wirken nur auf Wesen ohne "Bewusstsein"
im deutschen haben sie es zielsicher mit "wirkt nur auf nicht-intelligente Lebewesen" übersetzt
mehr fällt mir gerade spontan nicht ein, aber gibt sicherlich mehr und ne Liste wäre echt ganz hilfreich...
cya
Tycho
Heisses Thema:
Diagnose Kraft im englischen wirkt auf "every electronic device" im deutschen auf "alle elektronischen Geräte (Fahrzeuge und Waffen ausgenommen)"
Richtige Bezeichnungen der Werkstätten. Werkzeugkiste - kl. Werkstatt (Shop) - Fabrik (gr. Werkstatt)
Flechette-Schaden ist im dt. falsch drin (ich glaub es ist angegeben mit +2 Schaden, PB+2, im englischen wurde es auf +2 Schaden, +FÜNF PB geändert).
Das war zu dem Zeitpunkt nicht falsch. Ist nachträglich geändert worden.
Wollte dem GRW gar keinen Irrtum unterstellen, aber Fakt ist nunmal dass die GRW Angabe nach heutigem Stand falsch ist ;o)
Nicht falsch. Outdated.
Deswegen aber nicht weniger unzutreffend.
Aber verschmerzlich. Papier hat heutzutage leider immernoch wenige Updatemöglichkeiten.
Klar ist das verschmerzlich!! Again: Das sollte gar keine Kritik sein! Mir ist es selbst auch nur dadurch aufgefallen, dass mir wer zu den von mir entwickelten Shadowrun-Waffen auf meinem Blog schrieb, diese und jene Flechette-Waffe habe falsche Werte, wegen dieser PB-Änderung bei Flechette. Darum hab ich's hier gepostet.
Ich selbst bin ein großer FAN!! des deutschen GRW und generell deutscher SR-Bücher, da in diese meist schon mindestens ein Teil, oft sogar alle Errata der englischen Originalausgabe einfließen. Dass umgekehrt beim Übersetzen ggf. mal irgendwo ein neuer Fehler auftaucht (wozu die Flechette-Sache wie gesagt NICHT gehört) ist ja klar, aber da sind die deutschen SR Bücher die ich hab bisher immer deutlich überdurchschnittlich gut!
Insofern: Stehender Applaus fürs deutsche GRW.
Flechette macht Schaden+2, PB+5