"Rotbart van Dainig" schrieb:Bloß ist der Begriff hier weder großgeschreiben, noch kennt SR den Großgeschriebenen AFAIS.
Dummerweise ist SR insgesamt nicht immer konsequent, wenn es um Kapitalisierung für Begriffsdefinitionen geht. Aber das spielt eigentlich kaum eine Rolle ...
ZitatWas nun damit alles gemeint sein könnte bleibt damit Interpretationssache...
... denn zum einen wirkt der Tod als "damage penalty" doch etwas seltsam im Sprachgebrauch und zum anderen ändert es ja nix daran, dass gemäß einleitendem Satz nur besagte Schadensform zum (endgültigen) Tode führen kann, egal wie nun diese ominösen "damage penalties" aussehen.
Wenn Du das dann im Extremfall als "Rückkehr von den Toten" interpretieren willst, ist nicht mein Problem ...