Ich würde sagen, im grossen ganzen halten wir uns an die Deutschen Regelungen. In der Gruppe haben wir sowohl englische wie auch deutsche Publikationen. Wobei ich allerdings schon ein wenig komisch finde, dass hier so explizit unterschieden werden muss.
Das FanPro bei der Übersetzung den ein oder anderen Fehler im System ausbügelt, bzw. neue durchs Übersetzen macht, ist mir schon klar, aber eines wollte ich doch schon immer mal wissen:
- Im grossen und ganzen werden englische Regeln 1:1 übersetzt. Nur an Stellen, an denen die deutschen Mitarbeiter mit dem Original-Verlag nicht einer Meinung sind, werden Änderungen vorgenommen. (z. B. Salvenmodifikator)
Inwiefern hat FanPro-Deutschland das Recht, vorhandene Regeln bei der Übersetzung zu ändern, bzw. über den Haufen zu werfen? Gilt ihr Änderungsrecht für Story und Hintergrund genauso wie für Fragen zum Spielsystem oder den Regeln?
- Wäre im Idealfall nicht eine internationale Vereinheitlichung der SR-Regeln sinnvoll? Ich meine, es würde doch Sinn machen, wenn alle Länder nach den gleichen Regeln spielen würden.
Meine Schreckensvision:
"Bei uns gilt ein Modifikator von +4 auf alle Salven."
"In meinem Regelwerk steht aber +2. Kann es sein, dass Du Dich irrst?"
"In meinem polnischen 4.01p steht das drin, also wird auch so gemacht..."
"Dann funktionieren bei euch in Polen die MPs also anders, wie...? Warum schlagen wir nicht im deutschen Regelwerk nach? Wie heisst es noch? 3.01.02d?"
"Nein, aktuell ist gerade 3.01.0211d. Da sind bereits die Änderungen mit der ausserirdischen Rasse drin, die im amerikanischen Original rausgelassen wurden. Aber in der polnischen Ausgabe ist ein Extrakapitel über die Russenmafia drin, wäre vielleicht hilfreich. Ausserdem ist dort das zweite englische Errata schon berücksichtigt."
"Wieso ein englisches Errata in einer polnischen Regelwerk-Fassung?"
"Weil das polnische keiner versteht ausser uns Polen. Und ausserdem gibt es ja auch die englischen Übersetzungen der polnischen Fassung des Grundregelwerks. Die darf man nicht verwechseln mit dem englischen Original Regelwerk!"
"Uff, wer soll da noch durchblicken?"
"Warte bis nächsten Monat. Da kommt ein 400-seitiges Nachschlagewerk über die Unterschiede der verschiedenen nationalen Versionen heraus. Dann können wir endlich wieder klarsehen..."
Versteht Ihr, was ich sagen will...?