"Cajun" schrieb:Kannst du denn auch das Wort Vice übersetzen, Fox?
da versucht doch jemand eine Teamprobe für den Wissenskill Pegasus Regelwerke mit Spezi Titelübersetzungen
mit Grinsetanz
Medizinmann
"Cajun" schrieb:Kannst du denn auch das Wort Vice übersetzen, Fox?
da versucht doch jemand eine Teamprobe für den Wissenskill Pegasus Regelwerke mit Spezi Titelübersetzungen
mit Grinsetanz
Medizinmann
Sorry, ich bin es gewohnt, auf Englisch zu schreiben, wenn es um Shadowrun geht. Fiel mir gar nicht auf.
Ich beobachte die Diskussion bei P natürlich. Muß sagen, auch ich bin für das Ami-Cover. Hat was.
Hab mich auch ein wenig über die Aussage gewundert, daß Vice unbekannt sein soll...
Aber Fox, du könntest doch, oder? Ich gehe davon aus.
Könntest was?
"Cajun" schrieb:Kannst du denn auch das Wort Vice übersetzen, Fox?
Laster. Mit Bezug auf die Polizei wird es im Deutschen mit "Sitten(polizei)" übersetzt.
Danke
Was hatte es damit für eine Bewandtnis?
Ok,aber dann gehts wieder zurück zum Thema
die Pegasus Redax sucht eine gute Übersetzung für das Vice,das Unterwelt Quellenbuch(für den Titel)
mit Tanz am Umleitungsschild
Medizinmann
Mein Cha spielt in Seattle. In den Redmonds und in manch anderen Bezirken, wie Bellevue usw.
In Zukunft wird ein neuer Cha von mir in Afrika spielen...Mal sehn wie es wird!