Beiträge von andymk

    "LeChuq" schrieb:

    Noch mal es gibt keinen Unterschied zwischen den deutschen und englischen Regeln.


    Danke für deinen fortgesetzten Input, aber sorry, hier muss ich dich korrigieren: es gibt ganz explizit nicht nur einen, sondern zwei Unterschiede, und genau darum geht es mir ja hier.


    Im englischen Street Magic, S. 165, steht, dass bei Wahrnehmungszaubern sowohl die Wirkungsreichweite als auch die Zaubernder-Ziel-Reichweite SPONTAN angepasst werden kann, jeweils für +2 Entzug. Im deutschen Straßenmagie steht zu beiden Punkten etwas anderes: die erhöhte Wirkungsreichweite muss als separater Zauber erlernt werden (Unterschied 1), ein Verändern der Zaubernder-Ziel-Reichweite wird gar nicht erwähnt (im deutschen GRW offenbar auch nicht), diese Optionen gibt es also im deutschen Shadowrun offenbar nicht (Unterschied 2).


    Und genau das wundert mich, und meine Frage ging dahin, ob ich da was überlesen habe - vielleicht wurden die entsprechenden Passagen in den neuen deutschen Büchern ja woanders untergebracht und ich habe sie überlesen? - oder ob diese Option nachträglich auch in der englischen Version evtl. über errata weggeregelt wurde (denn der Nutzen von Wahrnehmungszaubern steigt ja schon massiv, wenn man sie spontan von 30M und Berührung in 300 Meter und Sichtlinie ändern kann, Entzug hin oder her). Wenn beides nicht zutrifft, dann unterscheiden sich die deutschen und die englischen Regeln an dieser Stelle doch recht stark, was ich sehr erstaunlich fände.

    Danke schonmal für die Antworten!


    Also ist das Zaubern mit erhöhter Reichweite in der deutschen Version etwas, was man pro Spruch einzeln erlernen muss. Nun gut. Seltsam, dass das im Englischen nicht mal in den Errata erwähnt wird, aber ok - mir geht es ja explizit um das, was die deutschen Regeln sagen.


    Zu der anderen Sache, mit der Sichtreichweite: klar, das erhöht den Entzug, weil mächtiger. Aber: mir scheint, diese Option wird in den deutschen Regeln überhaupt nicht erwähnt? Das deutsche GRW sagt ja wohl explizit und abweichend zum englischen, dass Erhöhte Reichweite extra gelernt und nicht spontan angepasst werden kann. Aber die Sache mit Berührungs/Sichtreichweite finde ich im deutschen Buch *gar nicht* - oder überlese ich es fatal?

    Hi all,


    eine Frage zu Wahrnehmungszaubern: im englischen Street Magic (S.165) steht zu lesen, dass man erstens jeden "basic Detection Spell" in Extended Range "turnen" könnte, für +2 Entzug: also quasi den erlernten Spruch anders sprechen könne. Weiterhin könne man gleichfalls jeden Detection Spell von Reichweite: Touch in Reichweite: Line of Sight "converten", und zwar ebenfalls für +2 Entzug.


    Dh man lernt einen Spruch ganz normal, und spricht ihn dann nach Bedarf mit erhöhter Reichweite. Das macht zB einen Spruch wie "Borgen" natürlich viel mächtiger: anstatt den Wachmann, dessen Sinne man benutzen will, zu berühren, kann man ihn einfach anschauen, und statt ca. 30 Metern kann man ihn auf einer Distanz von 300 Metern begleiten.


    Nun steht aber leider zu beiden Möglichkeiten im deutschen Straßenmagie was ganz anderes. Wahrnehmungssprüche mit Extended Range muss man extra als solche erlernen, und die Option mit der Konvertierung von Reichweite: Berührung ind Reichweite: Blickfeld fehlt ganz, jedenfalls konnte ich sie nicht finden.


    Jetzt die Frage: welche Version ist korrekt? Wurde das in irgendwelchen Erratas erwähnt, die ich nicht kenne (im mir vorliegenden englischen Erratum zu Street Magic steht jedenfalls nichts...)?


    Danke!
    andy